-
1 это одно и то же
1) General subject: ( it is) six of one and half a dozen of the other, it amounts to the same thing, it is six of one and half a dozen of the other, they are one and the same2) Mathematics: it is the same thing -
2 это одно и то же
n1) gener. das ist ja alles eins, (в конце концов) es kommt aufs gleiche heraus, (в конце концов) es kommt aufs gleiche hinaus, (в конце концов) es läuft aufs gleiche hinaus2) colloq. das ist Hose wie Jacke, das ist Jacke wie Hose -
3 это одно и то же
nset phr. olivo y aceituno es todo uno -
4 это одно и тб же
n -
5 это одно и то же
n1) gener. c'est la même chose, c'est kif-kif (bourricot), c'est pareil, la chose est égal2) colloq. c'est le même jus, c'est d'une, c'est tout comme -
6 это одно и то же
njocul. se non e zuppa e pan bagnato -
7 это одно и то же
ngener. 't is zo lang als 't breed is, (выходит) dat komt overeen uit, het is lood om oud ijzer -
8 это одно и то же; это то же самое
General subject: that's a horse of the same colorУниверсальный русско-английский словарь > это одно и то же; это то же самое
-
9 это одно из спорных положений его речи
Универсальный русско-английский словарь > это одно из спорных положений его речи
-
10 это одно твое воображение!
Colloquial: it's your imagination!Универсальный русско-английский словарь > это одно твое воображение!
-
11 это одно и то же, сделанное дважды
njocul. (без необходимости) das ist doppelt gemoppeltУниверсальный русско-немецкий словарь > это одно и то же, сделанное дважды
-
12 это одно и то же, сказанное дважды
njocul. (без необходимости) das ist doppelt gemoppeltУниверсальный русско-немецкий словарь > это одно и то же, сказанное дважды
-
13 это одно упрямство
ngener. das sind lauter Justamente -
14 это одно и тоже
ngener. es (da) lo mismo, es del mismo paño (fam.), es todo uno -
15 это одно и то же лицо
prepos.Dictionnaire russe-français universel > это одно и то же лицо
-
16 это одно из возможных мнений
ngener. c'est une manière de voirDictionnaire russe-français universel > это одно из возможных мнений
-
17 это одно и то же; что в лоб, что по лбу
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > это одно и то же; что в лоб, что по лбу
-
18 уже это одно говорит о том, что вся эта история - клевета
General subject: this alone stamps the story ( as) a slanderУниверсальный русско-английский словарь > уже это одно говорит о том, что вся эта история - клевета
-
19 одно
[odnó]:1.2.◆ -
20 одно время
[NP; Invar; adv; usu. used with impfv verbs; fixed WO]=====⇒ there was a time when:- at one tir < point>;- for a while;- once.♦ "Акселерация? Это что-то связанное с преждевременным созреванием? Слыхал. ОО этом одно время шумели..." (Стругацкие 1). "Acceleration? That's something connected with premature maturation, isn't it? I've heard about it. At one time there was a lot of talk on the topic" (1a).♦...Моя двухкомнатная квартира стоила семь тысяч рублей. Я ее купил, потому что одно время получал довольно приличные гонорары (Войнович 1)....Му two-room apartment cost seven thousand rubles. I was able to buy it because I received rather large royalties at one point (1a).♦...Обезображиватьтакого красавца, как [веролюд] Каранар, - прокалывать ему ноздри... [у Едигея] рука не поднималась... Подумывал одно время кастрировать и тоже не посмел... (Айтматов 2).... То spoil such a handsome beast as [the camel] Karanar-to pierce his nostrils... Yedigei could not bring himself to do that....Once he considered castrating him, but he did not do that either.. (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > одно время
См. также в других словарях:
одно — • один/одна/одно/одни числ., употр. наиб. часто Морфология: сколько? один дом, одна рука, одно слово, (нет) скольких? одного дома/слова, одной руки, скольким? одному дому/слову, одной руке, (вижу) сколько? один дом, одну руку, одно слово, (вижу)… … Толковый словарь Дмитриева
Одно окно — это термин, обозначающий технологию предоставления услуг для граждан и бизнеса. Технология «одно окно» имеет целью снизить бремя вынужденного общения граждан и бизнеса и характеризуется тем, что оказание любых услуг концентрируется в одном месте … Википедия
Это всё... — Это всё… … Википедия
Это я, Эдичка — Это я Эдичка Обложка первого российского издания романа Жанр: роман … Википедия
Это особь статья. — Это дело десятое. Это другая песня. Это особь статья. См. РОЗНОЕ ОДНО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Это не блин(не пирог) спечь — Это не блинъ (не пирогъ) спечь (иноск.) не такъ то легко, скоро сдѣлать. Ср. «Скоро блины пекутъ» (отвѣтъ на: поскорѣй!») отсюда: Ср. Какъ блины печь (иноск.) дѣлать что легко, во множествѣ. Ср. У В. И. Даля одно время явилось не только… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Одно Кольцо — Кольцо Всевластья (3D модель) Кольцо Власти, Державное Кольцо, Верховное Кольцо Власти, Единое Кольцо, Одно Кольцо (англ. Ring of Power) в книгах Джона Р. Р. Толкина главное кольцо, которое правит и повелевает другими кольцами власти. Магические… … Википедия
Одно раннее воспоминание Леонардо да Винчи — Воспоминания Леонардо да Винчи о раннем детстве Авт … Википедия
Одно к одному — Разг. О ряде каких либо неприятностей, событий, следующих друг за другом. Незадолго до войны девушка, которую я любил, вышла замуж за другого, и это так меня ошеломило, что, когда началась война, я и войну принял, как личную неприятность, мол,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
одно только звание — о том, что не отвечает своему названию Какая это ярмарка!.. Звание одно, что ярмарка (Гл. Успенский) … Популярный словарь русского языка
это не блин(не пирог) спечь — (иноск.) не так то легко (скоро) сделать Ср. Скоро блины пекут (ответ на: поскорей! ); отсюда: Ср. Как блины печь (иноск.) делать что легко, во множестве. Ср. У В.И. Даля одно время явилось не только расположение, но настоятельная потребность… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона